Sunday, September 6, 2015

250 Rare Bibles & Testaments on Two DVDroms


Buy Now Only $9.99 (I only ship to the United States)

Books Scanned from the Originals into PDF format

Contact theoldcdbookshop@gmail.com for questions

Books are in the public domain. I will take checks or money orders as well. Ask me about volume discounts. For a list of all of my disks, with links, click here

Contents of Disk (created on a Windows computer)

The Bay Psalm Book 1640 (1903) The first book written and printed in the New World. Uses Iehovah as the Divine Name

The Holy Bible by Julia Smith 1876. (Smith was a member of the Sandemanians and a worker for women's suffrage. Smith was a follower of William Miller who predicted the end of the world in 1842. When the end did not happen, Smith attributed the failure of Miller’s prophecies to inadequate translation of the Bible. She resolved to correct the problem by preparing an extremely literal version of the Bible. t is the only complete translation of the Bible translated completely by a woman, and it uses "Jehovah" as the Divine Name.")

The Book of Job and the Prophets by Francis Patrick Kenrick 1859

The Holy Bible According to the Authorized Version with 20,000 Emendations by John Conquest 1841

Lingard's Gospels with Notes Critical and explanatory 1836

The Acts of the Apostles, the Epistles, and the Revelation of St. John the Divine -A Comparison of the Text as it is given in the Protestant and Roman Catholic Bible versions in the English language in use in America by F.J. Firth 1912

The Book of the Prophet Hosea Literally Translated with Notes by Francis Tilney Bassett M.A. 1869

The New Testament Translated from the Latin Vulgate, and diligently compared with the original Greek text with notes, critical and explanatory 1862 by Francis Patrick Kenrick

The Catholic Epistle of St. James - A Revised Text with Translation, Introduction and Notes, Critical and Exegetical by Francis Tilney Bassett M.A. 1876

The Douay Rheims Bible 1914 Edition

The New Testament of our Lord Iesus Christ translated out of Greeke by Theodore Beza with brief summaries and expositions upon the hard places, Englished by L. Tomson with annotations of Fr. Iunius upon Revelation 1599 *

The Testament of our Lord (NT) by James Cooper and A.J. MacLean 1902

The Historical New Testament by James Moffatt 1901

New Testament - Common English Version Corrected by the American Bible Union (American Baptist Bible Association) 1865

The Book of Genesis - Common English Version Revised by the American Bible Union (American Baptist Bible Association) 1868

Joshua, Judges and Ruth - Common English Version Corrected by the American Bible Union (American Baptist Bible Association) 1878

A Harmony of the Four Gospels in English according to the Common Version 1867 by Edward Robinson

The Reference Testament - the Common Version, with References and a Key of Questions 1829 (some pages hard to read)

The Book of Wisdom: The Greek Text, the Latin Vulgate, and the Authorised Version by William John Deane - 1881

A New Harmony of the 4 Gospels in English According to the Common Version by George Clark 1892

The Book of Job - Common English Version Revised by the American Bible Union (American Baptist Bible Association) 1857

Where the Old and the New Versions differ - the actual changes in the Authorized and Revised New Testament Printed in Parallel Columns (1881)

Thi Nu Testament ov owr Lord and Savyur Jizus Crist Acording to thi Othurizd Vurshun 1846 (Phonetic Bible - Phonotypic)

The Holy Bible in Pitman's Shorthand (Phonography) according to the Authorised version (1890)

Tischendorf New Testament Authorized Version alonh with Readings from Codex Alexandrinus and Codex Sinaiticus 1869

Jesus of Nazareth passeth by - the Life of the Messiah, compiled from the Authorized Version of the 4 Gospels by Uriah Rogers 1895

Isaiah of Jerusalem in the authorized English version with Corrections and Notes, by Matthew Arnold 1883

The Very Words of Our Lord and Saviour Jesus Christ, gathered from the 4 Gospels according to the Authorized Version, with Marginal Quotations from the Revised Version, also with an index of passages and subjects 1881

The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, Revised from the Authorized Version with the aid of other Translations and made conformable to the Greek text of J.J. Griesbach by Edgar Taylor 1840

The Commonly Received Version of the New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ with several hundred emendations by Spencer Houghton Cone and William H. Wyckoff

The Corrected English New Testament: A Revision of the "Authorised" Version using Nestle's Resultant Greek Text by Samuel Lloyd 1905



The New Testament - the Authorized Version Corrected by Sir Edward Clarke 1913

The New Testament for English Readers Containing the Authorized Version with Marginal Corrections of Readings and Renderings, Marginal References and a Critical and Explanatory Commentary 1868 Volume 1 by Henry Alford

The New Testament for English Readers Containing the Authorized Version with Marginal Corrections of Readings and Renderings, Marginal References and a Critical and Explanatory Commentary 1868 Volume 2 by Henry Alford

The New Testament for English Readers Containing the Authorized Version with Marginal Corrections of Readings and Renderings, Marginal References and a Critical and Explanatory Commentary 1868 Volume 3 by Henry Alford

The New Testament for English Readers Containing the Authorized Version with Marginal Corrections of Readings and Renderings, Marginal References and a Critical and Explanatory Commentary 1868 Volume 4 by Henry Alford

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ: the Common English version corrected by the final committee(1865) American Bible Union Version by American Baptist Publication Society

The Webster Bible (searchable pdf)

Webster’s Revision of the King James Bible was translated by Noah Webster and published in 1833. It is nearly identical to the KJV except for what Webster viewed to be corrections of the worst flaws of the text from the standpoint of an educator.

The Primitive New Testament 1745 by William Whiston

Whiston is best known for his translation of Josephus. Here he follows the KJV except where it departs from the "primitive" text.

Isaiah of Jerusalem in the authorized English version with Corrections and Notes, by Matthew Arnold 1883

An Arrangement in Parallel Columns of Prominent Passages from the King James' and Revised Versions of the Bible, as well as the Holy Scriptures, translated by Inspiration through Joseph Smith by ELDER R. ETZENHOUSER 1903 (Great section in the back on how Bible Scholars really view the Bible)

The Holy Bible, containing the Old and New Testaments now translated from Corrected texts by Benjamin Boothroyd 1853

The Westminster version of the Sacred Scriptures, Volume 1 part 2

The Westminster version of the Sacred Scriptures, Volume 3

The Westminster version of the Sacred Scriptures, Volume 4 part 3

The Books of Joshua, Judges and Ruth - the Common Version revised for the American Bible Union 1878

The Book of Genesis - the Common Version Revised for the American Bible Union, with explanatory notes 1868

The Psalter, or, Book of Psalms a Revision of the Metrical version of the Bible Psalms  by Reformed Presbyterian Church in North America 1893

Historic Bibles in America by the Rev. John Wright 1905

The New Testament of our Lord and our God, Jesus the Messiah a Literal Translation from the Syriac Peschito Version 1851 by James Murdoch

American Greek Testaments. A critical bibliography of the Greek New Testament as published in America by Isaac Hall 1883

The Holy Bible - An Improved Edition, based in Part on the Bible Union Version 1913

The 1808 Charles Thomson Septuagint

The Commonly Received Version of the New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ with several hundred emendations by Spencer Houghton Cone and William H. Wyckoff 1850

The New Testament, An improved version upon the basis of Archbishop Newcome's new translation with a corrected text 1808

Abner Kneeland New Testament 1823 (very poor condition)

The Epistles of Paul the Apostle Translated with an Exposition and Notes 1822 by Thomas Belsham Volume 1

The Epistles of Paul the Apostle Translated with an Exposition and Notes 1822 by Thomas Belsham Volume 2

The Epistles of Paul the Apostle Translated with an Exposition and Notes 1822 by Thomas Belsham Volume 3

The Epistles of Paul the Apostle Translated with an Exposition and Notes 1822 by Thomas Belsham Volume 4

American Standard Version Cross Reference Bible

The Sacred Writing of the Apostles by Alexander Campbell 1835

J.W. Hanson New Covenant (4 Gospels) (1884)

The Life and Morals of Jesus of Nazareth Extracted Textually from the Greek Latin French and English by Thomas Jefferson 1904

A Translation of the New Testament by Gilbert Wakefield 1820 - some pages hard to read - there is a huge section of scholarly notes in the back of this book.



John Gorham Palfrey, The New Testament in the common Version, conformed to Griesbach's Standard Greek Text 1830

The Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson

The Holy Bible Volume 2 by Leicester Ambrose Sawyer

The Holy Scriptures translated and Corrected by the Spirit of Revelation by Joseph Smith Jr. 1867
This is basically the KJV Bible reworked by Smith.

The Webster Bible

Scriptures Hebrew and Christian Volume 1 (first 543 pages) by Edward Bartlett and John Peters 1888
Follows the KJV but has made changes in idiom, and uses the divine name Jehovah throughout.

Scriptures Hebrew and Christian Volume 2 by Edward Bartlett and John Peters 1888

The New Testament, translated from the Greek text of Tischendorf by George R. Noyes 1869

The New Dispensation by Robert D. Weekes

The Prophets of the Restoration: Or, Haggai, Zechariah and Malachi. A New Translation by T. V. Moore - 1856

The Psalms: A New Translation by John De Witt 1891

A New Translation of the Book of Psalms: With an Introduction - Page 153
by George Rapall Noyes

The Psalms: A New Translation by John De Witt 1891 - 320 pages

Notes, Critical, Illustrative, and Practical, on the book of Job with a New Translation by Albert Barnes Volume 1

Notes, Critical, Illustrative, and Practical, on the book of Job with a New Translation by Albert Barnes Volume 2

A Commentary on the Proverbs with a new translation by John Miller 1872

The Epistles of Paul in Modern English, A Paraphrase by George Barker Stevens 1898

The Book of Job, essays and a Metrical Paraphrase by Rossiter Raymond 1878

The Messages of the Later Prophets arranged in the order of time, Analyzed, and Freely Rendered in Paraphrase by Charles Foster Kent 1899

Charles Foster Kent Shorter Bible New Testament 1918

The Shorter Bible Old Testament 1921

The Student's Old Testament by Charles Foster Kent Volume 1 1904

The Student's Old Testament by Charles Foster Kent Volume 2 1904

The Student's Old Testament by Charles Foster Kent Volume 3 1904

The Student's Old Testament by Charles Foster Kent Volume 4 1904

The Student's Old Testament by Charles Foster Kent Volume 5 1904

The Student's Old Testament by Charles Foster Kent Volume 6 1904

New Self Interpreting Bible Library with Commentaries, References, Harmony of the Gospels and Helps Needed by John Brown 1722-1787 Volume 1

New Self Interpreting Bible Library with Commentaries, References, Harmony of the Gospels and Helps Needed by John Brown 1722-1787 Volume 2

New Self Interpreting Bible Library with Commentaries, References, Harmony of the Gospels and Helps Needed by John Brown 1722-1787 Volume 3

New Self Interpreting Bible Library with Commentaries, References, Harmony of the Gospels and Helps Needed by John Brown 1722-1787 Volume 4

Isaiah - A New Translation by Robert Lowth 1791

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 1 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 2 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 3 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 4 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 5 by Robert Lowth 1836

The Four Gospels translated from the Greek, with Preliminary Dissertations, and Notes Critical and explanatory by George Campbell 1837 Volume 1

The Four Gospels translated from the Greek, with Preliminary Dissertations, and Notes Critical and explanatory by George Campbell 1837 Volume 2

The New and Complete Life of Our Blessed Lord and Saviour, Jesus Christ by Paul Wright 1810 Volume 1

The New and Complete Life of Our Blessed Lord and Saviour, Jesus Christ by Paul Wright 1810 Volume 2

Phonetic Testament 1864

The Illuminated Bible 1846

The Pictorial New Testament with Abbott's Notes 1881

Anglo-American Bible Revision (essays) 1879

Translation of the New Testament from the original Greek by WB Godey 1902

Wisdom in Miniature 1795



The American Bible - the Books of the Bible in Modern English by Frank Ballentine Volume 1 1902

The American Bible - the Books of the Bible in Modern English by Frank Ballentine Volume 2 1902

The American Bible - the Books of the Bible in Modern English by Frank Ballentine Volume 3 1902

The American Bible - the Books of the Bible in Modern English by Frank Ballentine Volume 4 1902

The American Bible - the Books of the Bible in Modern English by Frank Ballentine Volume 5 1902

The Holy Bible Abridged 1796

A Synopsis of the Four Evangelists by Charles Thomson 1815

Isaac Leeser Holy Scriptures 1891

A Translation of the Gospels with notes by Andrews Norton 1855 Volume 1

A Translation of the Gospels with notes by Andrews Norton 1855 Volume 2

The New Testament from the Original Greek by H.T. Anderson 1866

The 20th Century New Testament 1900

The Story of the Nazarene in Annotated Paraphrase by Noah Nowles Davis 1903

The Numerical Bible being a Revised Translation of the Holy Scriptures with expository notes by Frederick W Grant 1897 Volume 1

The Numerical Bible being a Revised Translation of the Holy Scriptures with expository notes by Frederick W Grant 1897 Volume 2

The Numerical Bible being a Revised Translation of the Holy Scriptures with expository notes by Frederick W Grant 1897 Volume 3

The Numerical Bible being a Revised Translation of the Holy Scriptures with expository notes by Frederick W Grant 1897 Volume 4

The Numerical Bible being a Revised Translation of the Holy Scriptures with expository notes by Frederick W Grant 1897 Volume 5

The Numerical Bible being a Revised Translation of the Holy Scriptures with expository notes by Frederick W Grant 1897 Volume 6

The Numerical Bible being a Revised Translation of the Holy Scriptures with expository notes by Frederick W Grant 1897 Volume 7



The Holy Scriptures According To The Masoretic Text by the Jewish Publication Society 1917

Novum Testamentum Graece Volume 1 1869 by Ezra Abbot 1869

Novum Testamentum Graece Volume 2 1869 by Ezra Abbot 1871

Novum Testamentum Graece Volume 3 1869 by Ezra Abbot

Novum Testamentum Graece Volume 3:2 1869 by Ezra Abbot

Novum Testamentum Graece Volume 3:3 1869 by Ezra Abbot

AS Worrell New Testament 1904

The Woman's Bible by Elizabeth Cady Stanton 1898

The Restored New Testament by James Morgan Pryse 1916

The pearl of great price by Joseph Smith - 1882

The Doctrine and Covenants of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
by Joseph Smith 1923

The Book of Mormon: An Account Written by the Hand of Mormon Upon Plates
by Joseph Smith - 1920



Plus You get:
A Paraphrase and Notes on the Revelation of St. John by Moses Lowman 1773

The Epistles of Paul in Modern English-A Paraphrase by George Barker Stevens, Ph.D., D.D. 1898

A Version or Paraphrase of the Psalms by James Merrick 1789

The Book of Job, essays and a Metrical Paraphrase by Rossiter Raymond 1878

The Messages of the Later Prophets arranged in the order of time, Analyzed, and Freely Rendered in Paraphrase by Charles Foster Kent 1899

The Story of the Nazarene in Annotated Paraphrase by Noah Nowles Davis 1903

A Paraphrase and Comment upon the Epistles and Gospels Vol 2, by George Stanhope

A selection from the parables of the New Testament, paraphrased in familiar verse By Mary Anne Davis 1836

A Critical Commentary and Paraphrase on the Old and New Testament and the Apocrypha Volume 1 by Simon Patrick and William Lowth 1845

A Critical Commentary and Paraphrase on the Old and New Testament and the Apocrypha Volume 2 by Simon Patrick and William Lowth 1845

A Critical Commentary and Paraphrase on the Old and New Testament and the Apocrypha Volume 3 by Simon Patrick and William Lowth 1845

A Critical Commentary and Paraphrase on the Old and New Testament and the Apocrypha Volume 4 by Simon Patrick and William Lowth 1845

The Riverside New Testament A Translation From The Original Greek Into The English Of To-Day by William Ballentine

Revelation, a Paraphrase by TP Briggs 1892

Charles Foster Kent New Testament 1918

The Holy Bible in Modern English by Ferrar Fenton 1903

The New Testament in Modern Speech; an Idiomatic Translation into everyday English from the text of the Resultant Greek Testament by Richard Weymouth 1909

20th Century New Testament 1904

The Septuagint by Sir Lancelot Brenton Volume 1 1844

The Septuagint by Sir Lancelot Brenton Volume 2 1844

The Book of Job Translated from the Hebrew on the basis of the Authorized Version explained in a large body of Notes, Critical and Exegetical, and illustrated by Extracts from Various Works on Antiquities, Geography, Science, with Six Preliminary Dissertations, an Analytical Paraphrase, and Meisner's and Doederlein's selection of the various readings of the Hebrew text from the collations of Kennicott and De Rossi by C.P. Carey 1858

A Paraphrase on the Four Evangelists, Volume 1 by Samuel Clarke 1736

A Paraphrase and Commentary on the Epistle to the Hebrews by A. McLean 1820 Volume 1

A Paraphrase and Commentary on the Epistle to the Hebrews by A. McLean 1820 Volume 2

Cottage readings in Exodus, a Paraphrase 1867

A Paraphrase and Notes on the Epistles of St. Paul by John Locke 1823

Notes on the Epistle to the Hebrews by Rev Knowles 1861

A Paraphrase in Verse of the 1sr 3 Chapters of Genesis 1844

A popular paraphrase on St. Paul's Epistle to the Romans By Rev Bromehead

Caedmon's Metrical Paraphrase of Parts of the Holy Scriptures in Anglo-Saxon 1832

St. Paul's Epistle to the Philippians by Charles Vaughn 1885

A Paraphrase on the Acts of the Holy Apostles, upon all the Epistles of the New Testament, and upon the Revelations by Thomas Pyle Volume 1 1817

A Paraphrase on the Acts of the Holy Apostles, upon all the Epistles of the New Testament, and upon the Revelations by Thomas Pyle Volume 2 1817

A Paraphrase on the Acts of the Holy Apostles, upon all the Epistles of the New Testament, and upon the Revelations by Thomas Pyle Volume 3 1817

The Chaldee paraphrase on the prophet Isaiah by Jonathan Uzziel 1871

Paraphrase of the Revelation of Saint John by EB Elliott 1862

The Epistle of Paul to the Philippians expanded in a paraphrase by James Holcomb 1901

The Messages of the Apocalyptical Writers, the Books of Daniel and Revelation and some Uncanonical Apocalypses, with a free rendering in paraphrase by Frank Porter 1905

A Plain and Familier Explication by Way of Paraphrase, of all the Hard Texts of the Whole Divine Scriptures of the Old and New Testaments by Joseph Hall Volume 1838 Volume 1

A Plain and Familier Explication by Way of Paraphrase, of all the Hard Texts of the Whole Divine Scriptures of the Old and New Testaments by Joseph Hall Volume 1838 Volume 2

A Letter to Asia being a paraphrase of Colossians by Westcott 1914



The Messages of the Psalmists - the Psalms of the Old Testament arranged in their natural grouping and freely rendered in Paraphrase 1919 by John McFadyen

The Historical Bible by Charles Foster Kent Volume 1 1908

The Historical Bible by Charles Foster Kent Volume 2 1908

The Historical Bible by Charles Foster Kent Volume 3 1908

The Historical Bible by Charles Foster Kent Volume 4 1908

The Historical Bible by Charles Foster Kent Volume 5 1908

The Historical Bible by Charles Foster Kent Volume 6 1908

The Bible for Children Arranged from the King James Version by Henry Potter 1902

The Modern's Readers Bible for School (Old Testament) by Richard Moulton 1922

An Exposition of the New Testament in the Form of a Paraphrase Volume 1 by John Guyse 1797

An Exposition of the New Testament in the Form of a Paraphrase Volume 2 by John Guyse 1797

An Exposition of the New Testament in the Form of a Paraphrase Volume 4 by John Guyse 1797

An Exposition of the New Testament in the Form of a Paraphrase Volume 5 by John Guyse 1797

An Exposition of the New Testament in the Form of a Paraphrase Volume 6 by John Guyse 1797 -Guyse was a strong opponent of Arianism

Richard Wynne New Testament 1764 Volume 2 (old print, sometimes difficult to read)

Wynne sought a middle ground between literalness and paraphrase.

The Emphatic New Testament by John Taylor 1854


Scriptures Hebrew and Christian Volume 1 (first 543 pages) by Edward Bartlett and John Peters 1888
Follows the KJV but has made changes in idiom, and uses the divine name Jehovah throughout.

Scriptures Hebrew and Christian Volume 2 by Edward Bartlett and John Peters 1888


A Liberal Translation of the New Testament Volume 1 by Edward Harwood 1768

A Liberal Translation of the New Testament Volume 2 by Edward Harwood 1768 "The Supreme Jehovah said to my Lord..."

The Psalms Translated and Explained by JA Alexander 1853 Volume 1

The Psalms Translated and Explained by JA Alexander 1853 Volume 2

The Psalms Translated and Explained by JA Alexander 1853 Volume 3 "For I have kept the ways of Jehovah and have not apostasised from my God." Ps 18:22

The New Metrical Version of the Psalms 1909 - United Presbyterian (Uses Jehovah)

A New Rendering of the Hebrew Psalms into English verse By Abraham Coles 1888 (Uses Jehovah)

A New Literal Version of the Book of Psalms by Stephen Street 1790 Volume 1 (Uses Jehovah)

A New Literal Version of the Book of Psalms by Stephen Street 1790 Volume 2 (Uses Jehovah)

Isaiah - a New Translation by TK Cheyne 1898 (Uses JHVH)

Psalms, a New Translation by TK Cheyne 1895 (Uses Jehovah)

The Book of Joshua by Paul Kaupf and William Furness 1899 (Uses JHVH)

The Book of the Prophet Hosea Literally Translated with Notes by Francis Tilney Bassett M.A. 1869

The Books of Joshua, Judges and Ruth - the Common Version revised for the American Bible Union 1878

The Book of Genesis - the Common Version Revised for the American Bible Union, with explanatory notes 1868

The Psalms - a New Translation by John De Witt 1891

The Psalter: With Responsive Readings by United Presbyterian Church in the U.S.A. 1912

The Holy Bible - An Improved Edition, based in Part on the Bible Union Version 1913

American Standard Version Cross Reference Bible

Commentary on the Prophets of the Old Testament Vol 4
by Heinrich Ewald, John Frederick Smith - 1880 (translation uses Yahve)

Commentary on the Books of Haggai, Zakharya, Malaki, Yona, Barukh, Daniel
 By Heinrich Ewald, John Frederick Smith 1881 (translation uses Yahve)

Biblical Commentary on the Psalms
by Franz Delitzsch, Francis Bolton - 1871 (translation uses Yahve)

Biblical Commentary on the Proverbs of Solomon
by Franz Delitzsch - 1884 (translation uses Yahve)

The Holy Bible by John Nelson Darby in txt format.

American Standard Version 1901 - Searchable

Newcome's Corrected New Testament 1808 (uses Jehovah at Matthew 22:44)

The Holy Bible Volume 2 by Leicester Ambrose Sawyer

Young's Literal Translation of the Bible - Searchable

Hymns, Founded on Various Texts in the Holy Scriptures
by Philip Doddridge, Job Orton - Hymns - 1825 - 290 pages

The Epistles of Paul in Modern English-A Paraphrase by George Barker Stevens, Ph.D., D.D. 1898
"In the Scripture Jehovah solemnly declares he will punish his foes and vindicate his people." Hebrews 10:29

Isaiah: a New Translation: With a Preliminary Dissertation, and Notes
by Robert Lowth - 1834 - 417 pages

The Book of Genesis and part of the Book of Exodus - A Revised Version with Marginal References and Explanatory Commentary by Henry Alford D.D. 1872

St. Paul from the Trenches: A Rendering of the Epistles to the Corinthians and Ephesians Done in France During the Great War by Gerald Warre Cornish

The Psalter, Or, Psalms of David In English Verse by John Keble 1869

Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson

The Holy Bible translated by Leicester Ambrose Sawyer - Vol 2 - 1861 - 390 pages

The Modern Readers Bible by Richard Moulton, 1907, 1740 pages

The Prophets of the Restoration: Or, Haggai, Zechariah and Malachi. A New Translation by T. V. Moore - 1856 - 400 pages

A New Translation of the Book of Psalms: With an Introduction - Page 153
by George Rapall Noyes - Bible - 227 pages
"O SING to Jehovah a new song, Sing to Jehovah, all the earth ! ¡aim is, with
some slight and said to have been ¡a of the ark to mount 2 Sing to Jehovah"

The Psalms: A New Translation by John De Witt 1891 - 320 pages
"With Jehovah on my side as my helper, Even I, undismayed, can look on my foes. To hide in Jehovah is better Than trusting in man"

The book of Daniel, tr. from the Heb. and Chaldee text by J. Bellamy by Daniel, John Bellamy - 1863

Joseph Bryant Rotherham's Emphasized Bible (one of the first to use YAHWEH as a divine name)

A New Translation of Job, Ecclesiastes and the Canticles
by George Noyes - 1868

 
Notes on the prophecies of Amos; with a new translation
by William Drake - 1869

The Psalms of David: Versified from a New Translation and Adapted
by Elhanan Winchester 1797
 
A new translation of the Book of psalms, with explanatory notes
1842

The Book of Job: Its Origin, Growth and Interpretation : Together with a New Translation by Morris Jastrow - 1920

Quotations in the New Testament by Crawford Toy 1884
(Mentions "Yahwe" quite often)

THE BOOK OF PSALMS BY JOHN CALVIN TRANSLATED FROM THE ORIGINAL LATIN, AND COLLATED WITH THE AUTHOR'S FRENCH VERSION BY THE REV. JAMES ANDERSON 1849 (Volume 5)

The Book of Ecclesiastes with a new translation by Samuel Cox 1890

The Book of Genesis in English-Hebrew Accompanied by an Interlinear Translation, with Notes by William Greenfield 1828

On the use of Jehovah and Elohim in the Pentateuch by H.T. 1869

The Prophecies of Isaiah: A New Translation by Thomas Cheyne 1884 Volume 1

The Prophecies of Isaiah: A New Translation by Thomas Cheyne 1884 Volume 2

A New Translation of the Psalms with a Plea for Revisal of our Versions Part 1

A Critical and Exegetical Commentary on the book of Genesis, with a New Translation by James Murphy

Notes, Critical, Illustrative, and Practical, on the book of Job with a New Translation by Albert Barnes Volume 1

Notes, Critical, Illustrative, and Practical, on the book of Job with a New Translation by Albert Barnes Volume 2

THE PROPHETS OF THE RESTORATION - HAGGAI, ZECHARIAH, AND MALACHI, a New Translation by Rev. T.V. Moore 1856

The Psalms of David Versified from a New Translation by Elhanan Winchester 1797

The Book of Psalms a New Translation by J.J. Stewart Perowne 1880

The Book of Esther a New Translation by J. W. Haley

A Commentary on the Proverbs with a new translation by John Miller 1872

Literal translation of the Psalms of David by Parkhurst 1830

Heinfetter New Testament 1864 (uses "Jehovah" liberally throughout his New Testament)

St Paul's Epistle to the Romans by W.G. Rutherford

A Version or Paraphrase of the Psalms by James Merrick 1789

The Epistles of Paul in Modern English, A Paraphrase by George Barker Stevens 1898

A Paraphrase and Notes on the Revelation of St. John by Moses Lowman 1773
(JEHOVAH scattered throughout, but not a lot of uses)

The Book of Job, essays and a Metrical Paraphrase by Rossiter Raymond 1878

The Messages of the Later Prophets arranged in the order of time, Analyzed, and Freely Rendered in Paraphrase by Charles Foster Kent 1899

The Book of Psalms of David the king and prophet by Edward Faulkener 1875

The First Book of Moses, called Genesis translated into the Grebo Tongue (African) uses "Jehova" 1850

Notes on the Book of Job with a New Version by William Kelly 1879

A New Version of the Psalms of David Fitted to the Tunes Used in the Churches by Nicholas Brady 1839
(Uses Jehovah about 6 times)

Franz Delitzsch Hebrew New Testament

Ginsburg's 1896 Hebrew Bible, Torah, Kethuvim, Neviim

Exodus - Revised with notes by WH Bennett 1908

The Book of Genesis by GW Wade 1896

The Songs Hymns And Prayers Of The Old Testament by Charles Foster Kent 1914

Isaiah in Modern Speech by John McFadyen 1918

Jeremiah in Modern speech by John McFadyen 1919

The Psalms in Modern Speech by John McFadyen 1870

The Wisdom Books in Modern Speech by John McFadyen

The book of Job translated from the Hebrew by Ernst Renan 1889

The books of Chronicles by WH Bennett 1894

Joshua by WH Bennett 1899 (some pages hard to read)

The Book of Judges by JF Moore 1899

The Holy Scriptures of the Old Covenant by Wellbeloved Volume 1 1862

The Holy Scriptures of the Old Covenant by Wellbeloved Volume 2 1862

The Holy Scriptures of the Old Covenant by Wellbeloved Volume 3 1862

The Epic of the Inner Life being the Book of Job by J Genung 1891

The Book of Job - the Poetic Portion Versified by Homer Sprague 1913

Mozes bi naltsos alsedihigi odesziz holychigi inda yistainilli ba Hani Mark naltsos ye yiki-iscinigi. Tohatcidi enisoti dine bizadkyehgo ayila (Navajo Book of Moses - retains the name JEHOVAH for God 1912)

Choctaw New Testament 1857 (text sometimes difficult to read)

Joshua, Judges and Ruth in Choctaw by Alfred Wright 1913 (the divine name used is "Chihowah" even sometimes in the New Testament above)

Gospel according to John - Creek by HF Buckner 1860
"In my translation of John I have transfered the Hebraic name Jehovah for the name of the Supreme Being, instead of adopting the Creek word Hesakitvmise."

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 1 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 2 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 3 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 4 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 5 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 6 1894

For a list of all of my disks, with links, click here

1 comment:

  1. Subject: Adding Words


    "One more example will be given to show that at times a strict,
    literal, word-for-word translation is impossible and that to make
    any sense one has to paraphrase. That was as true for the King James
    translators as it has been for others, even though admirers of the
    KJV may be reluctant to admit it. In the genealogy of Christ given
    in the first chapter of Matthew's Gospel we are told (v. 6)
    that "David the king begat Solomon of her that had been the wife of
    Urias." One of the copies of the KJV in my possession uses italics
    in this verse; another does not. Inevitably, something had to be
    added, so the added words were supplied from the history recorded in
    2 Samuel 11. The Greek original merely says that "David begat [that
    is, was the father of] Solomon out of her [clearly feminine] of
    Uriah." Much history is obviously condensed in these few words. But
    taken as they stand they do not read as English; nor would they mean
    anything to a person reading the Scriptures without any biblical
    background.
    The point is simply that here-and in many other places -Bible
    translators have no choice but to add words or alter constructions
    in order to complete the ellipses, that is, to fill in the gaps.
    Translation without such elaboration would be meaningless;
    translation with it becomes-like it or not-paraphrase."
    Page 45, The Translation Debate, by Eugene H. Glassman

    ReplyDelete