Tuesday, September 8, 2015

Download 145 Rare Divine Name Bibles (Jehovah, Yahweh, Yahve, Tetragrammaton)


Only $5.00 (I only ship to the United States) - You can pay using the Cash App by sending money to $HeinzSchmitz and send me an email at theoldcdbookshop@gmail.com with your information.

Many Books scanned from the originals into PDF format on CDrom

Books Scanned from the Originals into PDF format

For a list of all of my books, click here Contact theoldcdbookshop@gmail.com for questions

Books are in the public domain. I will take checks or money orders as well.

Contents:

Scriptures Hebrew and Christian Volume 1 (first 543 pages) by Edward Bartlett and John Peters 1888
Follows the KJV but has made changes in idiom, and uses the divine name Jehovah throughout.

Scriptures Hebrew and Christian Volume 2 by Edward Bartlett and John Peters 1888

The Julia Smith Bible 1876 - first few pages are missing.


A Liberal Translation of the New Testament Volume 1 by Edward Harwood 1768

A Liberal Translation of the New Testament Volume 2 by Edward Harwood 1768 "The Supreme Jehovah said to my Lord..."

The Psalms Translated and Explained by JA Alexander 1853 Volume 1

The Psalms Translated and Explained by JA Alexander 1853 Volume 2

The Psalms Translated and Explained by JA Alexander 1853 Volume 3 "For I have kept the ways of Jehovah and have not apostasised from my God." Ps 18:22

The New Metrical Version of the Psalms 1909 - United Presbyterian (Uses Jehovah)

A New Rendering of the Hebrew Psalms into English verse By Abraham Coles 1888 (Uses Jehovah)

A New Literal Version of the Book of Psalms by Stephen Street 1790 Volume 1 (Uses Jehovah)

A New Literal Version of the Book of Psalms by Stephen Street 1790 Volume 2 (Uses Jehovah)

Isaiah - a New Translation by TK Cheyne 1898 (Uses JHVH)

Psalms, a New Translation by TK Cheyne 1895 (Uses Jehovah)

The Book of Joshua by Paul Kaupf and William Furness 1899 (Uses JHVH)

The Book of the Prophet Hosea Literally Translated with Notes by Francis Tilney Bassett M.A. 1869

The Books of Joshua, Judges and Ruth - the Common Version revised for the American Bible Union 1878

The Book of Genesis - the Common Version Revised for the American Bible Union, with explanatory notes 1868

The Psalms - a New Translation by John De Witt 1891

The Psalter: With Responsive Readings by United Presbyterian Church in the U.S.A. 1912

The Holy Bible - An Improved Edition, based in Part on the Bible Union Version 1913

American Standard Version Cross Reference Bible

Commentary on the Prophets of the Old Testament Vol 4
by Heinrich Ewald, John Frederick Smith - 1880 (translation uses Yahve)

Commentary on the Books of Haggai, Zakharya, Malaki, Yona, Barukh, Daniel
 By Heinrich Ewald, John Frederick Smith 1881 (translation uses Yahve)

Biblical Commentary on the Psalms
by Franz Delitzsch, Francis Bolton - 1871 (translation uses Yahve)

Biblical Commentary on the Proverbs of Solomon
by Franz Delitzsch - 1884 (translation uses Yahve)

The Holy Bible by John Nelson Darby in txt format.

American Standard Version 1901 - Searchable

Newcome's Corrected New Testament 1808 (uses Jehovah at Matthew 22:44)

The Holy Bible Volume 2 by Leicester Ambrose Sawyer

Young's Literal Translation of the Bible - Searchable

Hymns, Founded on Various Texts in the Holy Scriptures
by Philip Doddridge, Job Orton - Hymns - 1825 - 290 pages

The Epistles of Paul in Modern English-A Paraphrase by George Barker Stevens, Ph.D., D.D. 1898
"In the Scripture Jehovah solemnly declares he will punish his foes and vindicate his people." Hebrews 10:29

Isaiah: a New Translation: With a Preliminary Dissertation, and Notes
by Robert Lowth - 1834 - 417 pages

The Book of Genesis and part of the Book of Exodus - A Revised Version with Marginal References and Explanatory Commentary by Henry Alford D.D. 1872

St. Paul from the Trenches: A Rendering of the Epistles to the Corinthians and Ephesians Done in France During the Great War by Gerald Warre Cornish

The Psalter, Or, Psalms of David In English Verse by John Keble 1869

Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson

The Holy Bible translated by Leicester Ambrose Sawyer - Vol 2 - 1861 - 390 pages

The Modern Readers Bible by Richard Moulton, 1907, 1740 pages

The Prophets of the Restoration: Or, Haggai, Zechariah and Malachi. A New Translation by T. V. Moore - 1856 - 400 pages

A New Translation of the Book of Psalms: With an Introduction - Page 153
by George Rapall Noyes - Bible - 227 pages
"O SING to Jehovah a new song, Sing to Jehovah, all the earth ! ¡aim is, with
some slight and said to have been ¡a of the ark to mount 2 Sing to Jehovah"

The Psalms: A New Translation by John De Witt 1891 - 320 pages
"With Jehovah on my side as my helper, Even I, undismayed, can look on my foes. To hide in Jehovah is better Than trusting in man"

The book of Daniel, tr. from the Heb. and Chaldee text by J. Bellamy by Daniel, John Bellamy - 1863

Joseph Bryant Rotherham's Emphasized Bible (one of the first to use YAHWEH as a divine name)

A New Translation of Job, Ecclesiastes and the Canticles
by George Noyes - 1868

 
Notes on the prophecies of Amos; with a new translation
by William Drake - 1869

The Psalms of David: Versified from a New Translation and Adapted
by Elhanan Winchester 1797
 
A new translation of the Book of psalms, with explanatory notes
1842

The Book of Job: Its Origin, Growth and Interpretation : Together with a New Translation by Morris Jastrow - 1920

Quotations in the New Testament by Crawford Toy 1884
(Mentions "Yahwe" quite often)

THE BOOK OF PSALMS BY JOHN CALVIN TRANSLATED FROM THE ORIGINAL LATIN, AND COLLATED WITH THE AUTHOR'S FRENCH VERSION BY THE REV. JAMES ANDERSON 1849 (Volume 5)

The Book of Ecclesiastes with a new translation by Samuel Cox 1890

The Book of Genesis in English-Hebrew Accompanied by an Interlinear Translation, with Notes by William Greenfield 1828

On the use of Jehovah and Elohim in the Pentateuch by H.T. 1869

The Prophecies of Isaiah: A New Translation by Thomas Cheyne 1884 Volume 1

The Prophecies of Isaiah: A New Translation by Thomas Cheyne 1884 Volume 2

A New Translation of the Psalms with a Plea for Revisal of our Versions Part 1

A Critical and Exegetical Commentary on the book of Genesis, with a New Translation by James Murphy

Notes, Critical, Illustrative, and Practical, on the book of Job with a New Translation by Albert Barnes Volume 1

Notes, Critical, Illustrative, and Practical, on the book of Job with a New Translation by Albert Barnes Volume 2



THE PROPHETS OF THE RESTORATION - HAGGAI, ZECHARIAH, AND MALACHI, a New Translation by Rev. T.V. Moore 1856

The Psalms of David Versified from a New Translation by Elhanan Winchester 1797

The Book of Psalms a New Translation by J.J. Stewart Perowne 1880

The Book of Esther a New Translation by J. W. Haley

A Commentary on the Proverbs with a new translation by John Miller 1872

Literal translation of the Psalms of David by Parkhurst 1830

Heinfetter New Testament 1864 (uses "Jehovah" liberally throughout his New Testament)

St Paul's Epistle to the Romans by W.G. Rutherford

A Version or Paraphrase of the Psalms by James Merrick 1789

The Epistles of Paul in Modern English, A Paraphrase by George Barker Stevens 1898

A Paraphrase and Notes on the Revelation of St. John by Moses Lowman 1773
(JEHOVAH scattered throughout, but not a lot of uses)

The Book of Job, essays and a Metrical Paraphrase by Rossiter Raymond 1878

The Messages of the Later Prophets arranged in the order of time, Analyzed, and Freely Rendered in Paraphrase by Charles Foster Kent 1899

The Book of Psalms of David the king and prophet by Edward Faulkener 1875

The First Book of Moses, called Genesis translated into the Grebo Tongue (African) uses "Jehova" 1850

Notes on the Book of Job with a New Version by William Kelly 1879

A New Version of the Psalms of David Fitted to the Tunes Used in the Churches by Nicholas Brady 1839
(Uses Jehovah about 6 times)

Franz Delitzsch Hebrew New Testament

Ginsburg's 1896 Hebrew Bible, Torah, Kethuvim, Neviim

Exodus - Revised with notes by WH Bennett 1908

The Book of Genesis by GW Wade 1896

The Songs Hymns And Prayers Of The Old Testament by Charles Foster Kent 1914

Isaiah in Modern Speech by John McFadyen 1918

Jeremiah in Modern speech by John McFadyen 1919

The Psalms in Modern Speech by John McFadyen 1870

The Wisdom Books in Modern Speech by John McFadyen

The book of Job translated from the Hebrew by Ernst Renan 1889

The books of Chronicles by WH Bennett 1894

Joshua by WH Bennett 1899 (some pages hard to read)

The Book of Judges by JF Moore 1899

The Holy Scriptures of the Old Covenant by Wellbeloved Volume 1 1862

The Holy Scriptures of the Old Covenant by Wellbeloved Volume 2 1862

The Holy Scriptures of the Old Covenant by Wellbeloved Volume 3 1862

The Epic of the Inner Life being the Book of Job by J Genung 1891

The Book of Job - the Poetic Portion Versified by Homer Sprague 1913

Mozes bi naltsos alsedihigi odesziz holychigi inda yistainilli ba Hani Mark naltsos ye yiki-iscinigi. Tohatcidi enisoti dine bizadkyehgo ayila (Navajo Book of Moses - retains the name JEHOVAH for God 1912)

Choctaw New Testament 1857 (text sometimes difficult to read)

Joshua, Judges and Ruth in Choctaw by Alfred Wright 1913 (the divine name used is "Chihowah" even sometimes in the New Testament above)

Gospel according to John - Creek by HF Buckner 1860
"In my translation of John I have transfered the Hebraic name Jehovah for the name of the Supreme Being, instead of adopting the Creek word Hesakitvmise."

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 1 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 2 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 3 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 4 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 5 1894

La Sainte Bible - Crampon (French) Volume 6 1894

A New Translation and Exposition of the Very Ancient Book of Job by John Fry 1827

Genesis - the First Book of Moses, together with a general theological and homiletical introduction to the Old Testament by Johann P Lange 1869

Hosea Translated from the Hebrew by Samuel Lord Bishop 1801

Reference Paragraph Bible, Vol. 2 1871

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 1 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 2 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 3 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 4 by Robert Lowth 1836

A literal translation of the Prophets from Isaiah to Malachi Volume 5 by Robert Lowth 1836

The Holy Bible, containing the Old Testament - Authorized translations, including the marginal readings and parallel texts, with a commentary and critical notes, Volume 1 by Adam Clarke 1836

The Holy Bible, containing the Old Testament - Authorized translations, including the marginal readings and parallel texts, with a commentary and critical notes, Volume 2 by Adam Clarke 1836

The Holy Bible, containing the Old Testament - Authorized translations, including the marginal readings and parallel texts, with a commentary and critical notes, Volume 3 by Adam Clarke 1836

The Holy Bible, containing the Old Testament - Authorized translations, including the marginal readings and parallel texts, with a commentary and critical notes, Volume 4 by Adam Clarke 1836

The Book of Genesis, a Translation from the Hebrew by Francois Lenormant 1886 (uses Yahveh and Elohim)

Divine Name Bibles on Youtube

The Hebrew Psalter or Book of praises by William D Seymour 1882

The Parallel Psalter by SR Driver 1898 (sometimes uses "Jehovah")

The Psalter or Book of Psalms a Revision of the Metrical Version of the Bible Psalms 1893

The Psalter of the Great Bible 1539 (uses Iehoua at Ps 83:18)

The Psalter, a Revised Edition of the Scottish Metrical Version 1880 (Uses Jehovah many times, starting at Psalms 13)

The Bay Psalm Book of 1640 (1905) [Uses Jehovah over a dozen items)

The Companion Psalter - 450 versions of the Psalms by Thomas Birks 1874 (uses Jehovah over 30 times)

The Psalms of David in metre, approved by the Church of Scotland 1868 (uses Jehovah over a dozen times)

A Version of the Psalms of David suited and applied to the Christian state and worship 1805 (uses Jehovah over a dozen times)

New version of the Psalms of David by Thomas Cradock 1756 (uses Jehovah over a dozen times)

The Hebrew Scriptures being a Revision of the Authorized Version, Volume 1 by Samuel Sharp 1871

The Hebrew Scriptures being a Revision of the Authorized Version, Volume 2 by Samuel Sharp 1871

The Hebrew Scriptures being a Revision of the Authorized Version, Volume 3 by Samuel Sharp 1871

A new translation of the Book of Psalms and of the Proverbs by George R Noyes 1886

Hebrew Reading Lessons consisting of the First 4 chapters of the book of Genesis and the 8th chapter of the Proverbs With a grammatical praxis, and interlineary Translation by Samuel P Tregelles 1860

The Book of Proverbs - critical edition of the Hebrew text with notes by August Müller and Emil Kautzsch, English translation of the notes by Duncan B. Macdonald 1901

The Book of Leviticus - A New English Translation by SR Driver 1898

The Book of the Prophet Ezekiel by AB Davidson 1892

The Book of the Prophet Ezekiel translated from the original Hebrew with a commentary, critical, philological, and exegetical by E Henderson 1870

The Book of Psalms, a New Translation by Julius Wellhausen by 1898

The Book of the Prophet Ezekiel by CH Toy 1898

The Book of Exodus: With Introduction and Notes by Alan Hugh McNeile 1908

The Authorized Version with 20,000 Emendations by John Conquest 1841

The Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English Version with the Text Revised, The Marginal References Remodelled and a

Critical Introduction Prefixed 1873 by F.H. Scrivener

The Holy Scriptures translated and Corrected by the Spirit of Revelation by Joseph Smith Jr. 1867

The Runner's Bible, Compiled and Annotated for the Reading of Him who Runs 1915

The book of Micah, a New Translation by J. Sharpe 1876

A New Translation of the Hebrew Prophets by George R Noyes, Volume 1, 1868

A New Translation of the Hebrew Prophets by George R Noyes, Volume 2, 1868

A New Translation of the Proverbs of Solomon by with notes by W. French and G. Skinner 1831

Jeremiah, and Lamentations. A new translation with notes by B. Blayney 1810

A New version of the Psalms of David by Joseph Cottle 1801

The Christian Psalter - a new version of the Psalms of David by Margaret Pa 1828

A New Version of the Psalms in blank verse, with a Latin version of the 8th psalm in Alcaic by Rev Thomas Dennis 1808 (some pages hard to read)

A New Version of the Psalms of David by E Farr 1836


2 comments:

  1. Subject: The Silliness of Avoiding the Divine Name

    From the Message Bible:

    Psa 100:2 Bring a gift of laughter, sing yourselves into his
    presence.
    Psa 100:3 Know this: GOD is God, and God, GOD.

    This verse has brought me laughter, but for all the wrong reasons.

    ReplyDelete
  2. Witam

    Gratulacje!
    Wspaniała kolekcja książek z Imieniem Bożym JHWH.

    Pozdrawiam, Stanisław

    www.jehowa-biblioteka.com

    ReplyDelete